Moise Kisling-Kiki de Montparnasse

日本語-Englishー台灣華語

目次

モイズ・キスリング「モンパルナスのキキ」 

キスリングのモンパルナスのキキ
モンパルナスのキキ
Kiki
蒙帕納斯的奇基

モディリアーニが結核と貧困の中35歳で亡くなった時、葬儀費用一切の面倒を見たのがモイズ・キスリングだった。20世紀前半にパリに集まった外国人画家たちはエコール・ド・パリ(パリ派)と呼ばれている。彼らは祖国を離れ貧しい生活を送りながらも、互いに影響し合い民族性を反映させた独自の作品を生み出していった。ポーランド生まれのキスリングは、19歳でパリにやってきた。イタリア出身のモディリアーニとはとりわけ親しかった。死ぬまで経済的には恵まれなかったモディリアーニとは対象的にキスリングは20代で画家として成功し、破滅型のイメージの強いエコール・ド・パリの画家たちの中では珍しく幸福な生涯を送ることができた。

この絵はモンパルナスのキキを描いたキスリングの代表作である。赤いセーターに補色の青いスカーフを纏い、キスリング特有の大きな瞳が補色の青で描かれ、真っ直ぐに遠くを見つめている。憂いを含んだ彼女の目に吸い込まれそうになる。キキの本名はアリス・プランという。キキはギリシャ語でアリスに相当する名前である。いつも陽気で開放的だったキキは、1920年代の自由で開放的なパリの画家たちに大人気だったが、最初にキキを見出したのはキスリングだった。キスリングは無名のキキをモデルとして雇い、100枚を超える彼女の絵を描いている。キキはキスリングをはじめ、フジタ、マン・レイ、ドラン、ピカソらのモデルとなり、モンパルナスに集まる芸術家たちの女王として君臨する。キキを最も有名にしたのがフジタとマン・レイだった。フジタが描いた乳白所のキキの裸婦像はサロンで大評判となり、キキは一躍有名となった。マン・レイの有名な「アングルのヴァイオリン」はキキがモデルである。しかし狂乱の時は永くは続かず、キキは次第に忘れ去られ、ただ絵画と写真の中に往時の面影を留めている。

キスリングが描く対象は女性と花がほとんどである。とりわけキスリングの描く女性はどこか哀愁を帯び魅力的である。モディリアーニとメランコリーを共有しながらも、何よりも色彩において異なっている。キスリングの絵画は、鮮やかな色がコントラストを強く意識して使われている。マチエール(絵肌)は陶磁器を思わせるように滑らかで、透明感がある。キスリングの艶やかで美しい作品は描いていて心地良い。キスリングの絵画は、現代では高い評価を受けているモディリアーニに比較してさほど評価されてはいないが、キスリングの絵を描いていると、画家の描く喜びと生きる喜びを強く感じる。いつしか陽気で面倒見の良いキスリングが、モンパルナスの帝王として一瞬蘇ってくるのだった。

小磯良平の絵画
小磯良平「婦人像」
Ryōhei Koiso “Portrait of a Lady”
小磯良平《婦人像》

Kiki de Montparnasse

When Modigliani died of tuberculosis and poverty at the age of 35, it was Moïse Kisling who took care of all the funeral expenses. The foreign painters who gathered in Paris in the first half of the 20th century are called the École de Paris (School of Paris). Despite living in poverty after leaving their homelands, they influenced each other and created unique works that reflected their nationalities. Kisling, born in Poland, arrived in Paris at the age of 19 and was especially close to the Italian-born Modigliani. In contrast to Modigliani, who never achieved financial success before his death, Kisling found success as a painter in his 20s and led a comparatively happy life among the often tragic figures of the École de Paris.

One of Kisling’s most famous works depicts Kiki of Montparnasse, wearing a red sweater and a complementary blue scarf, with her characteristic large eyes painted in a complementary blue, gazing straight into the distance, drawing one into her melancholic gaze. Kiki’s real name was Alice Prin, with Kiki being the Greek equivalent for Alice. Always cheerful and liberated, Kiki was hugely popular among the free-spirited Parisian artists of the 1920s, but it was Kisling who first discovered her. He hired the then-unknown Kiki as a model and painted over 100 of her portraits. Kiki also modeled for other artists like Fujita, Man Ray, Derain, and Picasso, reigning as the queen among the artists gathered in Montparnasse. Fujita and Man Ray were instrumental in making Kiki famous; Fujita’s depiction of Kiki as a milky-skinned nude was a sensation in the salons, and Man Ray’s famous “Le Violon d’Ingres” featured her as well. However, her fame did not last forever, and Kiki gradually faded from memory, only her likeness preserved in paintings and photographs.

Kisling’s subjects were mostly women and flowers, with his depictions of women being particularly melancholic and alluring. While sharing a sense of melancholy with Modigliani, Kisling’s work differed primarily in its use of color. His paintings are characterized by vivid colors used with strong contrasts. The texture of his paintings is smooth and translucent, reminiscent of porcelain, making Kisling’s beautiful works pleasant to create. Although Kisling’s paintings are not as highly valued today as Modigliani’s, painting Kisling’s subjects brings a strong sense of the joy of painting and living. It’s as if the cheerful and caring Kisling momentarily comes back to life as the emperor of Montparnasse.

莫伊茲·基斯林「蒙帕納斯的奇基」 

當莫迪利亞尼因結核病與貧窮而在35歲去世時,負責支付所有葬禮費用的是莫伊茲·基斯林。20世紀前半,聚集在巴黎的外國畫家被稱為巴黎派。這些畫家雖然離開了祖國,過著貧困的生活,但他們互相影響,創作出反映各自民族特色的獨特作品。來自波蘭的基斯林,19歲時來到巴黎,與來自意大利的莫迪利亞尼關係特別親密。與經濟上一直不富裕的莫迪利亞尼形成鮮明對比,基斯林在20多歲時就作為畫家獲得了成功,並在充滿毀滅性形象的巴黎派畫家中,過著罕見的幸福生活。

這幅畫是基斯林描繪的蒙帕納斯的奇基的代表作。穿著紅色毛衣,戴著補色的藍色圍巾,特有的大眼睛用補色的藍色描繪,直直地望向遠方。看似將要被她那帶著憂愁的眼神吸引進去。奇基的本名是愛麗絲·普蘭。奇基在希臘語中對應著愛麗絲的名字。奇基總是保持著開朗和開放的態度,1920年代,在自由開放的巴黎畫家群體中非常受歡迎,但最初發現奇基的是基斯林。基斯林將無名的奇基作為模特,繪製了超過100幅她的畫作。奇基成為了基斯林、藤田嗣治、曼·雷、德蘭、畢加索等人的模特,並作為蒙帕納斯藝術家群體的女王而聲名鵲起。使奇基聲名大噪的是藤田嗣治和曼·雷。藤田嗣治畫的奇基裸體像在藝術展中大受好評,奇基一躍成名。曼·雷著名的「安格爾的小提琴」以奇基為模特。然而,這種狂熱不會永遠持續,奇基逐漸被遺忘,只在畫作和照片中保留了過去的影子。

基斯林的繪畫主題主要是女性和花卉。特別是基斯林畫的女性,總是帶著一絲悲傷而富有魅力。與莫迪利亞尼共享憂鬱的同時,在色彩上卻有所不同。基斯林的畫作使用了鮮明的色彩對比。材質(畫皮)平滑如陶瓷,透著一種透明感。基斯林那些光彩奪目、美麗的作品讓人在繪畫時感到愉悅。與當代高度評價的莫迪利亞尼相比,基斯林的畫作雖然評價不那麼高,但當繪製基斯林的畫作時,可以強烈感受到畫家繪畫的喜悅和生活的樂趣。不知不覺中,那個開朗且照顧周到的基斯林,仿佛作為蒙帕納斯的帝王一瞬間復活了。

List

Next

目次